Sreten Asanović, Nomina, Plima, Ulcinj, 2011
By: Ivana Ančić
English version will be available soon.
Sorry, this entry is only available in BCMS.
Igor Marojević: A Mother’s Hand (Laguna, Belgrade, 2011)
By Nikola Đoković
Igor Marojević’s new novel is a mix of a historical novel and of a coming-of-age novel. It tells a story of a 16 year-old young man, the main character and the storyteller, who moves up North with his mother, to Novi Vrbas to save their lives after an earthquake in Perast. The house that ‘’inalienably’’ belongs to his aunt Bonja, belonged to a German family, whose descendents are sisters Hertha and Sonia (the main character is in love with them and organises an erotic ‘’strategy’’ on losing his virginity and becoming a man). Gradually, along with growing up and with the full swing of exploring his curiosity, the bitter truth about banishment of German families and civilians after the Second World War comes out. more >
Rade Jarak: The Japanese Diary (VBZ, 2010)
By Lamija Neimarlija
In The Japanese Diary, Rade Jarak gives various definitions of his notes gathered during the six months of wondering through hamlets and other remote spots of northern Japan, as well as the labyrinths of Tokyo, the biggest modern metropolis. His initial intention was to go to Japan, which for him, as a writer and painter, is the picture perfect to copy from. He does not see his ‘’technique’’ in this book as a travelogue, or as photographic, because he does not use it to describe the surface, but by discovering Japan, he makes it metaphoric. This first statement is true, for these notes present a parody of travelogue and a photographic journal, while the details from the surface of Japanese everyday life create a ‘’twisted’’ world of the Diary. more >
Maja Hrgović: The one who wins is the one who cares less, (Profil, Zagreb, 2010)
By: Leda Sutlović
Placed in a neighborhood of transition’s losers, Maja Hrgović’s stories bring sequences of lives of young women who are trying to find their way in the newly formed landscape. Divided in two parts, winter and summer, the stories take on the features of the seasons in question,to a certain degree, so the winter stories are intimate and depressing, while the summer ones are mainly positive and more lively. The winter stories take place in a small railroad town, an island in the centre of a town, where time is conserved, together with its inhabitants. Although it is right next to the central railway station, where buses from the outskirts bring rivers of people into a big underground passage filled with bright-lit shops and pubs, the surrounding area stands in utter contrast to its fast-pacing counterpart. It is gray and in a state of decay, the apartments are moldy and hazardous to live in, the tenants are poor, wasted people whose time has passed. The focal point of the entire neighborhood is a pub called the Railway Man, a warm, friendly dump where railway workers, the locals, alternative youths and various other scalawags who treat the tracks and the station as their natural habitat, while drowning their sorrows in alcohol. This is the landscape where the heroines come to find shelter and time to discover the meaning of life and themselves. By being dislocated from real time, and even space, the railway topography provides the heroines and some of their lovers with a welcomed break from real life.
Balša Brković: Paranoia in Podgorica (Booka Belgrade; October 8, 2010)
by Nikola Đoković
Balša Brković’s second novel Paranoia in Podgorica is also, thematically speaking, his second novel about transition (the first one being Private Gallery), and an absolute commercial success with over 10,000 copies sold (!).
Sreten Asanović, Nomina, Plima, Ulcinj, 2011
By: Ivana Ančić
English version will be available soon.
OSMI I SEDMI PUTNIK, Aleksandar Bjelogrlić, Citadela, Agora, Zrenjanin, 201
By: Dalibor Plečić
English version will be available soon.
Stjepan Gulin, Paz’te sad, paz’te sad (Meandarmedia, Zagreb, 2011.)
Authors: Ivana Ančić
Igor Marojević, Kroz glavu (Dosije, Beograd, 2012.)
Author: Dalibor Plečić
Damir Miloš, Pisa. Povratak (Meandarmedia, Zagreb, 2011.)
Author: Morena Livaković
POLITIČKE I DRUŠTVENE KONSTRUKCIJE IDENTITETA U VIDEO-PERFORMANSIMA NA BEOGRADSKOJ SCENI 1970-ih
Esej Vladimira Bjeličića
Esej u celini možete pročitati na portalu SEEcult.org
Esej Tihane Bertek
Od promatrača do sudionika
GALERIJA KAPELICA I POST-JUGOSLAVENSKI BODY ART (1995–2010)
Esej – Bojan Krištofić
Esej o radovima Šejle Kamerić, Maje Bajević i Nebojše Šerića Shobe
Piše: Slađana Golijanin
ESEJ – Razvaline socijalizma kao inspiracija za muzejske eksponate Mrđana Bajića i skulpturalne dosetke Ivana Fijolića
By: Milena Milojević
Piše: Nino Kovačić
Gostujuća izvedba šibenskog HNK, Pir malograđana, prema tekstu mladog Bertolda Brechta (napisan 1919.) izvedena je po sljedećoj formuli: na Danima satire u satiričkom kazalištu Kerempuh gledamo satiričan komad. Prema reakcijama publike, bila je uspješna, ali teško se oteti dojmu da je smijeh bio formulaično zagarantiran, jer bi takav instruirani moment humora trebao zauzdati spontani smijeh. Je li se možda radilo o “malograđanskom” humoru?
Glumice i to, KNAP, Zagreb, premijera 12.5.2012.
Piše: Nino Kovačić
Glumice i to, nova predstava u zagrebačkom KNAP-u, neobičan su kazališni ‘slučaj’. Naime, predstavu su, dramaturški i režijski osmislile te, naravno, glumački ostvarile četiri mlade glumice. U trenutačnoj opće-društvenoj, pa tako i kazališnoj situaciji, kojom prijete olovni pojmovi poput recesije, prekarijata i outsourcinga (nedavno su najavljena i otpuštanja “hladnopogonskih” glumaca), one su, kako piše u najavi “nezaposlene i pune entuzijazma, odlučile su preuzeti stvar u svoje ruke i napraviti hit!”. Očito sklone postdramskom pristupu izvedbi koji se, između ostalog, bazira na ekipnoj work-in-progress metodi, izvedbenoj anti-iluziji i autoreferencijalnosti, glumice/autorice su se “trgnule” i napravile parodiju o tome kako rade predstavu, po ironičnom ključu: kad ne ide pravljenje predstave treba napraviti predstavu o tome kako se ne može raditi predstava.
“Nije život biciklo”, Biljana Srbljanović, režija: Anselm Veber, Produkcija: Šaušpilhaus Bohum, Nemačka; Sterijino pozorje 2012, selekcija Nacionalne drame i pozorišta
By: Tamara Baračkov
English version will be available soon.
„Grebanje, ili kako se ubila moja baka“, Tanja Šljivar, režija: Selma Spahić, Bosansko narodno pozorište Zenica/Bitef teatar-Hartefakt (Beograd), premijera: 7. septembar 2012. (Zenica), 11. oktobar 2012. (Beograd)
By: Tamara Baračkov
English version will be available soon.
„Sluga dvaju gospodara“, Karlo Goldoni, režija: Boris Liješević, Grad teatar Budva/Srpsko narodno pozorište Novi Sad/Narodno pozorište „Toša Jovanović“ Zrenjanin, premijera: 27. jul 2012.
By: Tamara Baračkov
English version will be available soon.